冠詞を身につけるイメージトレーニング

イメージするだけで冠詞が身に着くイメージトレーニング

〇〇〇 の苦悩


 ライオンのところで、
 主語に来る 
    a lion
    lions 
    the lion を一様に「ライオンは」と訳すのではなく、
    Lions are the strongest of all the animals. は「ライオンがあらゆる動物のなかで最強である」
 Scientists believes that ~なら「科学者の間では~と信じられている」と
 定冠詞ないしそれに準じるもの |  | がついていない主語を「+は」としない原則に言及しておいた。


 ところが、


 Carers aren't machines. は「介護人は機械ではない」以外の訳は考えにくい。定冠詞のない名詞を「主語+は」としないという原則に反するように見える。ただ、この場合は否定形なので、「は」を使っても何ら問題はない。


 ほっ。しかし、それも束の間、


 Carers are machines. ならどうなるか。明らかに介護人を侮辱する発言。それなら、「介護人は機械である」の訳はありえない。また別の英語になる可能性もあるけれども、どいうなろうと、「介護人なんて、唯の機械さ」、「介護人なんて、機械みたいなもんだ」くらいのところに落ち着くだろう。今のところ、〇〇〇に「主語+は」はない。



 にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村