冠詞を身につけるイメージトレーニング

イメージするだけで冠詞が身に着くイメージトレーニング

現在、過去、未来も時代区分も

たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
Independently published

 眼に見えないところに境界|  |を設けるという意味では、現在、過去、未来、時代区分も同じ。


 the past 過去
 the present 現在
 the future 未来


 the Elizabethan era エリザベス時代
 the 1960s 1960年代
 the Meiji Era 明治時代




にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

時間の境界はみな同じ理屈

たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
Independently published

 時間の流れに目に見える境界はない。


 だから、


 in the morninng
 in the afternoon
 in the eveninng 


 ところが、at night となるのは、これ如何に。夜は通常、人が活動しない時間なので、いつ night になり、いつ night が終わったのかを意識する必要がない。だから、境界はいらない。それでも、夜通し仕事をしたりすると、


 during the night 


 境界|  |が必要になる。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

時間にも目に見えない境界を


たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
たった2つのことをイメージするだけで、英語の冠詞がわかるようになる
Independently published

 プロの翻訳者を対象にしたセミナーで、内容とは別のところで、


 We had a dry summer. とあったのに対して、「summerには the がつくと習ったんですが、ここはどうして a がつくんですか」という質問が出た。


 プロの翻訳者がこの程度の認識しかもっていないことは大きな驚きだった。


 別に summer に the がつくと決まっているわけではない。逆に、考えてもみるがいい。 summer に必ず the がつくんだったら、その情報的価値はないことになる。


 単に夏が好きなら、I like summer. 


 ところが、夏を時間で捉えると、春と秋に挟まれていて、その境界は眼に見えない。となれば、そこに|  |境界をつけてやらねば。


 in the summer
 in the spring
 in the winter  




にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村